Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
account /əˈkaʊnt/ = NOUN: kaute; USER: pūkete, fakamatala, pūkete e, te pūkete,

GT GD C H L M O
accounts /əˈkaʊnt/ = USER: pūkete, fakamatala, kaute, ngā pūkete, aamu,

GT GD C H L M O
accruals /əˈkruː.əl/ = USER: tōpūtanga, tōpūtanga moni,

GT GD C H L M O
accrued /əˈkruː/ = USER: putu, puta i, kua puta, tahua, kua puta i,

GT GD C H L M O
accumulated /əˈkyo͞omyəˌlāt/ = USER: whiwhi, putu, whakaemi, kohia, kua kohia,

GT GD C H L M O
advance /ədˈvɑːns/ = VERB: haere ake; USER: kōkiri, te kōkiri, i mua, kōkiri i, kake haere,

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: me; USER: a, me, ka, me te, a ka,

GT GD C H L M O
assets /ˈaset/ = NOUN: hua; USER: rawa, ngā rawa, ngä hua, ngä rawa, hua pūmau,

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: kei; USER: i, ki, i te, ana i,

GT GD C H L M O
bank /bæŋk/ = NOUN: pēke, parenga; USER: pēke, pareparenga, parenga, peeke, te pēke,

GT GD C H L M O
benefits /ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: hua, painga, ngā painga, atawhainga, ngā hua,

GT GD C H L M O
bonuses /ˈbəʊ.nəs/ = USER: mōhio, He mōhio, te mōhio, milioni faufaa,

GT GD C H L M O
buildings /ˈbɪl.dɪŋ/ = USER: whare, ngā whare, nga whare, i hanga, whare i hanga,

GT GD C H L M O
capital /ˈkæp.ɪ.təl/ = NOUN: tāone matua, pūtea; USER: whakapaipai, pane, te whakapaipai, pane a, whakapaipai o,

GT GD C H L M O
capitalised /ˈkapətlˌīz/ = USER: pūmatua,

GT GD C H L M O
card /kɑːd/ = NOUN: kāri; USER: kāri, te kāri, kaati, käri,

GT GD C H L M O
carriage /ˈkær.ɪdʒ/ = NOUN: kāreti; USER: hariata, te hariata, pikaunga, taonga ki,

GT GD C H L M O
cash /kæʃ/ = NOUN: monitau; USER: moni, ukauka, te moni, moni ukauka, kapewhiti,

GT GD C H L M O
change /tʃeɪndʒ/ = NOUN: putanga kē, tīni; VERB: huri kē, tīni; USER: huringa, tauiraa, panoni, te huringa, tauiraa i,

GT GD C H L M O
chart /tʃɑːt/ = NOUN: mahere; USER: tūtohi, rā, ia rā, mahere,

GT GD C H L M O
cheques /tʃek/ = USER: arowhai, ngā arowhai, arowhai i, te arowhai, te arowhai i,

GT GD C H L M O
clearing /ˈklɪə.rɪŋ/ = NOUN: whakawāteatanga; USER: mahinga, mahinga nui, tana mahinga, whakawāteatanga, vahi ateatea,

GT GD C H L M O
closing /ˈkləʊ.zɪŋ/ = USER: kati, hopea, katinga, te katinga, opaniraa,

GT GD C H L M O
cost /kɒst/ = NOUN: utu; VERB: utu; USER: utu, te utu, i utua, utu mō, utu o,

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = USER: utu, ngā utu, ngä utu, te utu, utu i,

GT GD C H L M O
credit /ˈkred.ɪt/ = NOUN: waetohu; USER: nama, moni tāwere, tāwere, te nama, nama i,

GT GD C H L M O
creditors /ˈkred.ɪ.tər/ = USER: moni, ana moni, nama,

GT GD C H L M O
current /ˈkʌr.ənt/ = ADJECTIVE: kua tū kē; NOUN: ia; USER: nāianei, o nāianei, tēnei wā, o tēnei wā,

GT GD C H L M O
customer /ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: kaiutu; USER: kiritaki, te kiritaki, kiritaki i, kaiutu,

GT GD C H L M O
d = USER: d, d ngā,

GT GD C H L M O
debtors /ˈdet.ər/ = USER: hunga, moni, hunga ia, te hunga, te hunga ia,

GT GD C H L M O
deferred /dɪˈfɜːr/ = USER: tautuku, hikia, kia hikia, hikia te, kia hikia te,

GT GD C H L M O
depreciation /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/ = USER: hekenga uara, hekenga, te hekenga uara, te hekenga, wäriu,

GT GD C H L M O
difference /ˈdɪf.ər.əns/ = NOUN: rerekētanga; USER: rerekētanga, rerekētanga i, he rereketanga, rereketanga o,

GT GD C H L M O
discount /ˈdɪs.kaʊnt/ = NOUN: whakaiti te utu; USER: hekenga, hekenga utu, whakaiti te utu, utu, te hekenga,

GT GD C H L M O
discounts /ˈdɪs.kaʊnt/ = NOUN: whakaiti te utu; USER: pä, hekenga, hekenga utu, utu,

GT GD C H L M O
domestic /dəˈmes.tɪk/ = ADJECTIVE: nō te kāinga; USER: kāinga, motu, te kāinga, tiaki whare,

GT GD C H L M O
downpayments

GT GD C H L M O
due /djuː/ = USER: e tika ana, e tika, tika ana, tika ai, e tika ai,

GT GD C H L M O
e /iː/ = USER: e, ī, me, te ī,

GT GD C H L M O
early /ˈɜː.li/ = ADJECTIVE: moata; USER: wawe, wawe a, te tīmatanga, tīmatanga o, te tīmatanga o,

GT GD C H L M O
earnings /ˈɜː.nɪŋz/ = USER: moni, utu, hua, ngä moni, moni whiwhi,

GT GD C H L M O
electricity /ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: hiko; USER: hiko, te hiko, uira, te uira,

GT GD C H L M O
end /end/ = NOUN: mutunga; USER: mutunga, pito, tukunga iho, te mutunga, he mutunga,

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: taputapu; USER: taputapu, ngā taputapu, ngā taonga, te taputapu, ngā utauta,

GT GD C H L M O
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ = VERB: whakawhiti; NOUN: whakawhitinga; USER: utu, hei utu, whakawhiti, utu mona, whakawhititia,

GT GD C H L M O
expenditure /ikˈspendiCHər/ = NOUN: rautoha; USER: whakapaunga, moni, utunga, ngā whakapaunga, whakapaunga pūtea,

GT GD C H L M O
expense /ɪkˈspens/ = NOUN: moni whakapau; USER: utu, whakapaunga, moni, whakapaunga i, nga utu mona,

GT GD C H L M O
expenses /ɪkˈspens/ = USER: whakapaunga, utu, utu i, ngā whakapaunga, utu mea,

GT GD C H L M O
fin /fɪn/ = NOUN: tira; USER: pakihau, urutira, fin, tira, tara,

GT GD C H L M O
financial /faɪˈnæn.ʃəl/ = ADJECTIVE: pūtea; USER: pūtea, pütea, te pūtea, pūtea i,

GT GD C H L M O
finished /ˈfɪn.ɪʃt/ = USER: oti, ka oti, otinga, otinga o, te otinga,

GT GD C H L M O
fittings = USER: hononga, ngā taputapu, taputapu, hangahanga,

GT GD C H L M O
fixed /fɪkst/ = USER: pūmau, whakaritea, i whakaritea, pumau tonu, e tika,

GT GD C H L M O
fixtures /ˈfɪks.tʃər/ = USER: turanga, pou turanga,

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: mō; USER: hoki, no te, mo, mō, mo te,

GT GD C H L M O
foreign /ˈfɒr.ən/ = ADJECTIVE: rāwaho; USER: ke, ke i, tauhou, tangata ke,

GT GD C H L M O
freehold = USER: herekore, korehere, whirihoura, here, whiriihoura,

GT GD C H L M O
freight /freɪt/ = NOUN: utanga; USER: utanga, uta tauihaa, tauihaa, tauihaa ra, uta tauihaa ra,

GT GD C H L M O
furniture /ˈfɜː.nɪ.tʃər/ = NOUN: utauta; USER: taonga, mea, oko, ngā taonga, taonga whare,

GT GD C H L M O
gains /ɡeɪn/ = USER: hua, painga, mahinga moni, moni, mahinga moni ma,

GT GD C H L M O
gas /ɡæs/ = NOUN: hau

GT GD C H L M O
gbp = USER: GBP, te GBP,

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: whānui; NOUN: tianara; USER: whānui, rahi, rahi no, rahi o, rahi i,

GT GD C H L M O
goods /ɡʊd/ = NOUN: taputapu; USER: taonga, te taonga, nga taonga, mea papai,

GT GD C H L M O
gross /ɡrəʊs/ = USER: matotoru, kerekere, Kua matotoru, rahi, mamafa,

GT GD C H L M O
hand /hænd/ = NOUN: ringa; USER: ringa, te ringa, ringa o, ringa ki,

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = USER: i, ahau, au, e ahau, e ahau ki,

GT GD C H L M O
imports = USER: kawemai, i kawemai, ngā kawemai, haere kawemai,

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: i roto; USER: i roto i, i roto i te, i, i roto, roto i,

GT GD C H L M O
inbound /ˈɪn.baʊnd/ = USER: tākairoto, taumai, āweretanga, ngā āweretanga, mānene,

GT GD C H L M O
incl = USER: me ngā, incl, ki tāhaki, Ka taapae, ki tāhaki ngā,

GT GD C H L M O
income /ˈɪn.kʌm/ = NOUN: moni hua; USER: moni, moni whiwhi, whiwhinga, whiwhinga moni, te moni,

GT GD C H L M O
input /ˈɪn.pʊt/ = NOUN: kōkuhu; VERB: kōkuhu; USER: tāuru, wāhi, whai wāhi, whai wāhitanga, kōkuhunga,

GT GD C H L M O
inventory /ˈɪn.vən.tər.i/ = USER: rārangi, tapura, tapura hi'opo'a, te rārangi, rärangi,

GT GD C H L M O
invoiced

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: ia; USER: te reira, reira, taua mea, reira i, i te reira,

GT GD C H L M O
land /lænd/ = NOUN: whenua; USER: whenua, te whenua, whenua i, whenua e,

GT GD C H L M O
levels /ˈlev.əl/ = NOUN: tairanga; USER: taumata, ngā taumata, te taumata, ngä taumata, ngā taumata e,

GT GD C H L M O
liabilities /ˌlīəˈbilətē/ = USER: taunahatanga, ngä taunahatanga, taunaha, ngā taunahatanga, herenga,

GT GD C H L M O
loss /lɒs/ = NOUN: ngaronga; USER: mate, ngaronga, mole, te ngaronga, te mate,

GT GD C H L M O
losses /lɒs/ = USER: parekura, te parekura, ngā, rironga, aia,

GT GD C H L M O
m = USER: m, mita, mi, m te,

GT GD C H L M O
machinery /məˈʃiː.nə.ri/ = NOUN: mīhini; USER: mīhini, machinery, pūrere, mihini, te mīhini,

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = USER: hanga, i hanga, hanga e, hanga ano, i hanga e,

GT GD C H L M O
manufactured /ˌmanyəˈfakCHər/ = USER: hangaia, i hangaia, ahumahi, hangaia i, hangaia te,

GT GD C H L M O
materials /məˈtɪə.ri.əl/ = USER: rauemi, ngā rauemi, materia, mau materia, ngā rawa,

GT GD C H L M O
miscellaneous /ˌmisəˈlānēəs/ = ADJECTIVE: momo kē; USER: ētahi, momo kē, ētahi atu, maramara, miscella- neous,

GT GD C H L M O
motor /ˈməʊ.tər/ = NOUN: mīhini; USER: nekeneke, pūkaha, motor, te nekeneke, mīhini,

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = ADJECTIVE: kāore; NOUN: kāo; USER: kahore, kore, kahore he, e kore,

GT GD C H L M O
non /nɒn-/ = USER: kore, kāore, ehara, non, kāore anō,

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = ADVERB: kāore; USER: kore, e kore, e kore e, kahore, kihai,

GT GD C H L M O
o /ə/ = USER: o, e, e te,

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: o, ā; USER: o, a, o te, o nga, a te,

GT GD C H L M O
office /ˈɒf.ɪs/ = NOUN: tari; USER: tari, mahi, te tari, mahi i, he lakanga,

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: runga; ADVERB: meinga ake; USER: i runga i, runga, runga i, i runga, ki runga,

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = NOUN: tahi; USER: kotahi, tetahi, tetahi ki, kotahi te, i tetahi,

GT GD C H L M O
operating /ˈäpəˌrāt/ = USER: whakahaere, mahi, whakahaere i, mahi whakahaere,

GT GD C H L M O
other /ˈʌð.ər/ = ADJECTIVE: ētahi atu; USER: atu, ētahi atu, era atu, tahi atu, etahi atu,

GT GD C H L M O
output /ˈaʊt.pʊt/ = NOUN: whakaputanga; USER: putanga, huaputa, whakaputa, tutukinga, ngä,

GT GD C H L M O
overheads /ˈəʊ.və.hed/ = USER: Ngā pikitia, pikitia, raruraru, ngā raruraru,

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, wh, itu, E itu, par,

GT GD C H L M O
packing /ˈpæk.ɪŋ/ = NOUN: whakamatā; USER: tarapēke i pikau, whakamatā, whao, tarapēke ia,

GT GD C H L M O
parts /pɑːt/ = USER: wāhanga, wahi, nga wahi, wahi o, ngā wāhanga,

GT GD C H L M O
payable /ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: hai utunga; USER: kia utua, utua, utunga, nama atu, hei utunga,

GT GD C H L M O
payment /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga; USER: utu, utua, utunga, te utu, utu e,

GT GD C H L M O
payments /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga; USER: utu, utunga, ngā utu, ngā utunga, te utu,

GT GD C H L M O
period /ˈpɪə.ri.əd/ = NOUN: rārangi kupu, takiwā, mate wāhine; USER: wā, te wā, wä, vaha'a taimi, vaha'a,

GT GD C H L M O
petty /ˈpet.i/ = USER: iti, rii, manapou, raatira, matou raatira,

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = NOUN: tipu, wheketere; VERB: whakatō; USER: tipu, whakato, te tipu, tipu i, whakatokia he,

GT GD C H L M O
prepayments = USER: utu tōmua, utu tömua, tömua, tōmua, ngä utu tömua,

GT GD C H L M O
price /praɪs/ = NOUN: utu; USER: utu, price, te utu, he utu,

GT GD C H L M O
product /ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: hua; USER: hua, te hua, hua i, hua e,

GT GD C H L M O
production /prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: huānga; USER: production, hanga, whakaputa, te hanga, whakanao,

GT GD C H L M O
products /ˈprɒd.ʌkt/ = USER: hua, ngā hua, hua i, te hua, hua e,

GT GD C H L M O
profit /ˈprɒf.ɪt/ = NOUN: hua; VERB: painga; USER: pai, te pai, he pai, pai o, te pai ki,

GT GD C H L M O
progress /ˈprəʊ.ɡres/ = NOUN: ahu whakamua; USER: te ahunga whakamua, ahunga whakamua, ahu whakamua, te ahunga, te ahu whakamua,

GT GD C H L M O
purchase /ˈpɜː.tʃəs/ = VERB: hoko mai; USER: hoko, te hoko, hokonga, hoko i,

GT GD C H L M O
purchased /ˈpɜː.tʃəs/ = USER: hokona, i hokona, hokona e, hokona ra, hokona nei,

GT GD C H L M O
raw /rɔː/ = ADJECTIVE: torouka; USER: raw, ora, mata, matatia, a mata,

GT GD C H L M O
realised /ˈrɪə.laɪz/ = USER: ite, mohio, te kitenga, kitenga o, te kitenga o,

GT GD C H L M O
rebates /ˈriː.beɪt/ = NOUN: moni tuku; USER: huahoko,

GT GD C H L M O
receivable /rɪˈsiːvəbl/ = USER: mai, nama mai, puta mai, utua mai, nama,

GT GD C H L M O
receivables /rɪˈsiːvəblz/ = USER: mai, nama mai, nama, nama mai ka,

GT GD C H L M O
received /rɪˈsiːvd/ = USER: riro, riro mai, riro ia, i riro, i farii,

GT GD C H L M O
reserves /rɪˈzɜːv/ = USER: rāhui, rahui, whenua rāhui, whenua rahui, rahui i,

GT GD C H L M O
retained /rɪˈteɪn/ = USER: mau, puritia, i mau, mau i, i mau i,

GT GD C H L M O
returns /rɪˈtɜːn/ = USER: hoki, hoki mai, ka hoki, hokinga mai, foki,

GT GD C H L M O
revenue /ˈrev.ən.juː/ = USER: moni, hua, te moni, whiwhinga pütea, moni whiwhi,

GT GD C H L M O
s = USER: s, o, a, te, ngā,

GT GD C H L M O
salary /ˈsæl.ər.i/ = NOUN: utu ā marama; USER: utu utu ā marama, te utu, utu ā, tana utu,

GT GD C H L M O
sales /seɪl/ = USER: hoko, hokonga, te hoko, hokohoko, ngā hoko,

GT GD C H L M O
sbo

GT GD C H L M O
security /sɪˈkjʊə.rɪ.ti/ = NOUN: mōkete taituarā āpiti, maru; USER: haumarutanga, haumaru, te haumarutanga, te haumaru,

GT GD C H L M O
services /ˈsɜː.vɪs/ = USER: ratonga, ngā ratonga, ngä ratonga, ratonga e,

GT GD C H L M O
social /ˈsəʊ.ʃəl/ = ADJECTIVE: pāpori; USER: pāpori, hapori, te pāpori, te hapori,

GT GD C H L M O
software /ˈsɒft.weər/ = USER: pūmanawa, te pūmanawa, ngā pūmanawa, pūmanawa i, pūmanawa e,

GT GD C H L M O
sold /səʊld/ = USER: hokona, hokona atu, hokona ana, i hokona, ka hokona atu,

GT GD C H L M O
spare /speər/ = USER: e manawapa, manawapa, e tohunga, manawapa ki, tohungia e,

GT GD C H L M O
stock /stɒk/ = NOUN: rawa, pūtea moni; VERB: whakaputu; USER: rakau, take, kawei, take ia, rakau tonu,

GT GD C H L M O
stocks /stɒk/ = USER: rakau, here waewae, kuhuna ana, kuhuna, te rakau,

GT GD C H L M O
tangible /ˈtæn.dʒə.bl̩/ = USER: sino, ongoingofua, mahino, papû, mo'oni,

GT GD C H L M O
tax /tæks/ = NOUN: tāke; USER: tāke, pupirikana, takoha, nga pupirikana,

GT GD C H L M O
telephone /ˈtel.ɪ.fəʊn/ = NOUN: waea; USER: waea, te waea, niuniu, waea i,

GT GD C H L M O
tools /tuːl/ = USER: taputapu, ngā taputapu, ngā utauta, tools, te taputapu,

GT GD C H L M O
trade /treɪd/ = VERB: hokohoko; USER: hokohoko, tauhokohoko, hokohoko i, te hokohoko, mahi tauhokohoko,

GT GD C H L M O
turnover /ˈtərnˌōvər/ = USER: rerekē, rerekē haere, hurihanga, te rerekē haere, kaha rerekē haere,

GT GD C H L M O
utilities /juːˈtɪl.ɪ.ti/ = USER: taputapu, ngā taputapu, pāraha, ngā pāraha, utauta,

GT GD C H L M O
vat /væt/ = USER: poka, takahanga, takotoranga, poka waina, te poka,

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: waka; USER: waka, ngā waka, vehicles, te waka,

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = NOUN: wai; USER: te wai, wai, he wai, wai i,

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = ADVERB: nō roto; USER: i roto i, roto, i roto, roto i, ki roto,

GT GD C H L M O
work /wɜːk/ = NOUN: mahi; USER: mahi, te mahi, mahi a, te ohipa, mahi i,

GT GD C H L M O
year /jɪər/ = NOUN: tau; USER: tau, nga tau, te tau, tau e,

155 words