Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
account
/əˈkaʊnt/ = NOUN: kaute;
USER: pūkete, fakamatala, pūkete e, te pūkete,
GT
GD
C
H
L
M
O
accounts
/əˈkaʊnt/ = USER: pūkete, fakamatala, kaute, ngā pūkete, aamu,
GT
GD
C
H
L
M
O
accruals
/əˈkruː.əl/ = USER: tōpūtanga, tōpūtanga moni,
GT
GD
C
H
L
M
O
accrued
/əˈkruː/ = USER: putu, puta i, kua puta, tahua, kua puta i,
GT
GD
C
H
L
M
O
accumulated
/əˈkyo͞omyəˌlāt/ = USER: whiwhi, putu, whakaemi, kohia, kua kohia,
GT
GD
C
H
L
M
O
advance
/ədˈvɑːns/ = VERB: haere ake;
USER: kōkiri, te kōkiri, i mua, kōkiri i, kake haere,
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: me;
USER: a, me, ka, me te, a ka,
GT
GD
C
H
L
M
O
assets
/ˈaset/ = NOUN: hua;
USER: rawa, ngā rawa, ngä hua, ngä rawa, hua pūmau,
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: kei;
USER: i, ki, i te, ana i,
GT
GD
C
H
L
M
O
bank
/bæŋk/ = NOUN: pēke, parenga;
USER: pēke, pareparenga, parenga, peeke, te pēke,
GT
GD
C
H
L
M
O
benefits
/ˈben.ɪ.fɪt/ = USER: hua, painga, ngā painga, atawhainga, ngā hua,
GT
GD
C
H
L
M
O
bonuses
/ˈbəʊ.nəs/ = USER: mōhio, He mōhio, te mōhio, milioni faufaa,
GT
GD
C
H
L
M
O
buildings
/ˈbɪl.dɪŋ/ = USER: whare, ngā whare, nga whare, i hanga, whare i hanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
capital
/ˈkæp.ɪ.təl/ = NOUN: tāone matua, pūtea;
USER: whakapaipai, pane, te whakapaipai, pane a, whakapaipai o,
GT
GD
C
H
L
M
O
capitalised
/ˈkapətlˌīz/ = USER: pūmatua,
GT
GD
C
H
L
M
O
card
/kɑːd/ = NOUN: kāri;
USER: kāri, te kāri, kaati, käri,
GT
GD
C
H
L
M
O
carriage
/ˈkær.ɪdʒ/ = NOUN: kāreti;
USER: hariata, te hariata, pikaunga, taonga ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
cash
/kæʃ/ = NOUN: monitau;
USER: moni, ukauka, te moni, moni ukauka, kapewhiti,
GT
GD
C
H
L
M
O
change
/tʃeɪndʒ/ = NOUN: putanga kē, tīni;
VERB: huri kē, tīni;
USER: huringa, tauiraa, panoni, te huringa, tauiraa i,
GT
GD
C
H
L
M
O
chart
/tʃɑːt/ = NOUN: mahere;
USER: tūtohi, rā, ia rā, mahere,
GT
GD
C
H
L
M
O
cheques
/tʃek/ = USER: arowhai, ngā arowhai, arowhai i, te arowhai, te arowhai i,
GT
GD
C
H
L
M
O
clearing
/ˈklɪə.rɪŋ/ = NOUN: whakawāteatanga;
USER: mahinga, mahinga nui, tana mahinga, whakawāteatanga, vahi ateatea,
GT
GD
C
H
L
M
O
closing
/ˈkləʊ.zɪŋ/ = USER: kati, hopea, katinga, te katinga, opaniraa,
GT
GD
C
H
L
M
O
cost
/kɒst/ = NOUN: utu;
VERB: utu;
USER: utu, te utu, i utua, utu mō, utu o,
GT
GD
C
H
L
M
O
costs
/kɒst/ = USER: utu, ngā utu, ngä utu, te utu, utu i,
GT
GD
C
H
L
M
O
credit
/ˈkred.ɪt/ = NOUN: waetohu;
USER: nama, moni tāwere, tāwere, te nama, nama i,
GT
GD
C
H
L
M
O
creditors
/ˈkred.ɪ.tər/ = USER: moni, ana moni, nama,
GT
GD
C
H
L
M
O
current
/ˈkʌr.ənt/ = ADJECTIVE: kua tū kē;
NOUN: ia;
USER: nāianei, o nāianei, tēnei wā, o tēnei wā,
GT
GD
C
H
L
M
O
customer
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: kaiutu;
USER: kiritaki, te kiritaki, kiritaki i, kaiutu,
GT
GD
C
H
L
M
O
d
= USER: d, d ngā,
GT
GD
C
H
L
M
O
debtors
/ˈdet.ər/ = USER: hunga, moni, hunga ia, te hunga, te hunga ia,
GT
GD
C
H
L
M
O
deferred
/dɪˈfɜːr/ = USER: tautuku, hikia, kia hikia, hikia te, kia hikia te,
GT
GD
C
H
L
M
O
depreciation
/dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/ = USER: hekenga uara, hekenga, te hekenga uara, te hekenga, wäriu,
GT
GD
C
H
L
M
O
difference
/ˈdɪf.ər.əns/ = NOUN: rerekētanga;
USER: rerekētanga, rerekētanga i, he rereketanga, rereketanga o,
GT
GD
C
H
L
M
O
discount
/ˈdɪs.kaʊnt/ = NOUN: whakaiti te utu;
USER: hekenga, hekenga utu, whakaiti te utu, utu, te hekenga,
GT
GD
C
H
L
M
O
discounts
/ˈdɪs.kaʊnt/ = NOUN: whakaiti te utu;
USER: pä, hekenga, hekenga utu, utu,
GT
GD
C
H
L
M
O
domestic
/dəˈmes.tɪk/ = ADJECTIVE: nō te kāinga;
USER: kāinga, motu, te kāinga, tiaki whare,
GT
GD
C
H
L
M
O
downpayments
GT
GD
C
H
L
M
O
due
/djuː/ = USER: e tika ana, e tika, tika ana, tika ai, e tika ai,
GT
GD
C
H
L
M
O
e
/iː/ = USER: e, ī, me, te ī,
GT
GD
C
H
L
M
O
early
/ˈɜː.li/ = ADJECTIVE: moata;
USER: wawe, wawe a, te tīmatanga, tīmatanga o, te tīmatanga o,
GT
GD
C
H
L
M
O
earnings
/ˈɜː.nɪŋz/ = USER: moni, utu, hua, ngä moni, moni whiwhi,
GT
GD
C
H
L
M
O
electricity
/ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: hiko;
USER: hiko, te hiko, uira, te uira,
GT
GD
C
H
L
M
O
end
/end/ = NOUN: mutunga;
USER: mutunga, pito, tukunga iho, te mutunga, he mutunga,
GT
GD
C
H
L
M
O
equipment
/ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: taputapu;
USER: taputapu, ngā taputapu, ngā taonga, te taputapu, ngā utauta,
GT
GD
C
H
L
M
O
exchange
/ɪksˈtʃeɪndʒ/ = VERB: whakawhiti;
NOUN: whakawhitinga;
USER: utu, hei utu, whakawhiti, utu mona, whakawhititia,
GT
GD
C
H
L
M
O
expenditure
/ikˈspendiCHər/ = NOUN: rautoha;
USER: whakapaunga, moni, utunga, ngā whakapaunga, whakapaunga pūtea,
GT
GD
C
H
L
M
O
expense
/ɪkˈspens/ = NOUN: moni whakapau;
USER: utu, whakapaunga, moni, whakapaunga i, nga utu mona,
GT
GD
C
H
L
M
O
expenses
/ɪkˈspens/ = USER: whakapaunga, utu, utu i, ngā whakapaunga, utu mea,
GT
GD
C
H
L
M
O
fin
/fɪn/ = NOUN: tira;
USER: pakihau, urutira, fin, tira, tara,
GT
GD
C
H
L
M
O
financial
/faɪˈnæn.ʃəl/ = ADJECTIVE: pūtea;
USER: pūtea, pütea, te pūtea, pūtea i,
GT
GD
C
H
L
M
O
finished
/ˈfɪn.ɪʃt/ = USER: oti, ka oti, otinga, otinga o, te otinga,
GT
GD
C
H
L
M
O
fittings
= USER: hononga, ngā taputapu, taputapu, hangahanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
fixed
/fɪkst/ = USER: pūmau, whakaritea, i whakaritea, pumau tonu, e tika,
GT
GD
C
H
L
M
O
fixtures
/ˈfɪks.tʃər/ = USER: turanga, pou turanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: mō;
USER: hoki, no te, mo, mō, mo te,
GT
GD
C
H
L
M
O
foreign
/ˈfɒr.ən/ = ADJECTIVE: rāwaho;
USER: ke, ke i, tauhou, tangata ke,
GT
GD
C
H
L
M
O
freehold
= USER: herekore, korehere, whirihoura, here, whiriihoura,
GT
GD
C
H
L
M
O
freight
/freɪt/ = NOUN: utanga;
USER: utanga, uta tauihaa, tauihaa, tauihaa ra, uta tauihaa ra,
GT
GD
C
H
L
M
O
furniture
/ˈfɜː.nɪ.tʃər/ = NOUN: utauta;
USER: taonga, mea, oko, ngā taonga, taonga whare,
GT
GD
C
H
L
M
O
gains
/ɡeɪn/ = USER: hua, painga, mahinga moni, moni, mahinga moni ma,
GT
GD
C
H
L
M
O
gas
/ɡæs/ = NOUN: hau
GT
GD
C
H
L
M
O
gbp
= USER: GBP, te GBP,
GT
GD
C
H
L
M
O
general
/ˈdʒen.ər.əl/ = ADJECTIVE: whānui;
NOUN: tianara;
USER: whānui, rahi, rahi no, rahi o, rahi i,
GT
GD
C
H
L
M
O
goods
/ɡʊd/ = NOUN: taputapu;
USER: taonga, te taonga, nga taonga, mea papai,
GT
GD
C
H
L
M
O
gross
/ɡrəʊs/ = USER: matotoru, kerekere, Kua matotoru, rahi, mamafa,
GT
GD
C
H
L
M
O
hand
/hænd/ = NOUN: ringa;
USER: ringa, te ringa, ringa o, ringa ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
i
/aɪ/ = USER: i, ahau, au, e ahau, e ahau ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
imports
= USER: kawemai, i kawemai, ngā kawemai, haere kawemai,
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: i roto;
USER: i roto i, i roto i te, i, i roto, roto i,
GT
GD
C
H
L
M
O
inbound
/ˈɪn.baʊnd/ = USER: tākairoto, taumai, āweretanga, ngā āweretanga, mānene,
GT
GD
C
H
L
M
O
incl
= USER: me ngā, incl, ki tāhaki, Ka taapae, ki tāhaki ngā,
GT
GD
C
H
L
M
O
income
/ˈɪn.kʌm/ = NOUN: moni hua;
USER: moni, moni whiwhi, whiwhinga, whiwhinga moni, te moni,
GT
GD
C
H
L
M
O
input
/ˈɪn.pʊt/ = NOUN: kōkuhu;
VERB: kōkuhu;
USER: tāuru, wāhi, whai wāhi, whai wāhitanga, kōkuhunga,
GT
GD
C
H
L
M
O
inventory
/ˈɪn.vən.tər.i/ = USER: rārangi, tapura, tapura hi'opo'a, te rārangi, rärangi,
GT
GD
C
H
L
M
O
invoiced
GT
GD
C
H
L
M
O
it
/ɪt/ = PRONOUN: ia;
USER: te reira, reira, taua mea, reira i, i te reira,
GT
GD
C
H
L
M
O
land
/lænd/ = NOUN: whenua;
USER: whenua, te whenua, whenua i, whenua e,
GT
GD
C
H
L
M
O
levels
/ˈlev.əl/ = NOUN: tairanga;
USER: taumata, ngā taumata, te taumata, ngä taumata, ngā taumata e,
GT
GD
C
H
L
M
O
liabilities
/ˌlīəˈbilətē/ = USER: taunahatanga, ngä taunahatanga, taunaha, ngā taunahatanga, herenga,
GT
GD
C
H
L
M
O
loss
/lɒs/ = NOUN: ngaronga;
USER: mate, ngaronga, mole, te ngaronga, te mate,
GT
GD
C
H
L
M
O
losses
/lɒs/ = USER: parekura, te parekura, ngā, rironga, aia,
GT
GD
C
H
L
M
O
m
= USER: m, mita, mi, m te,
GT
GD
C
H
L
M
O
machinery
/məˈʃiː.nə.ri/ = NOUN: mīhini;
USER: mīhini, machinery, pūrere, mihini, te mīhini,
GT
GD
C
H
L
M
O
made
/meɪd/ = USER: hanga, i hanga, hanga e, hanga ano, i hanga e,
GT
GD
C
H
L
M
O
manufactured
/ˌmanyəˈfakCHər/ = USER: hangaia, i hangaia, ahumahi, hangaia i, hangaia te,
GT
GD
C
H
L
M
O
materials
/məˈtɪə.ri.əl/ = USER: rauemi, ngā rauemi, materia, mau materia, ngā rawa,
GT
GD
C
H
L
M
O
miscellaneous
/ˌmisəˈlānēəs/ = ADJECTIVE: momo kē;
USER: ētahi, momo kē, ētahi atu, maramara, miscella- neous,
GT
GD
C
H
L
M
O
motor
/ˈməʊ.tər/ = NOUN: mīhini;
USER: nekeneke, pūkaha, motor, te nekeneke, mīhini,
GT
GD
C
H
L
M
O
no
/nəʊ/ = ADJECTIVE: kāore;
NOUN: kāo;
USER: kahore, kore, kahore he, e kore,
GT
GD
C
H
L
M
O
non
/nɒn-/ = USER: kore, kāore, ehara, non, kāore anō,
GT
GD
C
H
L
M
O
not
/nɒt/ = ADVERB: kāore;
USER: kore, e kore, e kore e, kahore, kihai,
GT
GD
C
H
L
M
O
o
/ə/ = USER: o, e, e te,
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: o, ā;
USER: o, a, o te, o nga, a te,
GT
GD
C
H
L
M
O
office
/ˈɒf.ɪs/ = NOUN: tari;
USER: tari, mahi, te tari, mahi i, he lakanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
on
/ɒn/ = PREPOSITION: runga;
ADVERB: meinga ake;
USER: i runga i, runga, runga i, i runga, ki runga,
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = NOUN: tahi;
USER: kotahi, tetahi, tetahi ki, kotahi te, i tetahi,
GT
GD
C
H
L
M
O
operating
/ˈäpəˌrāt/ = USER: whakahaere, mahi, whakahaere i, mahi whakahaere,
GT
GD
C
H
L
M
O
other
/ˈʌð.ər/ = ADJECTIVE: ētahi atu;
USER: atu, ētahi atu, era atu, tahi atu, etahi atu,
GT
GD
C
H
L
M
O
output
/ˈaʊt.pʊt/ = NOUN: whakaputanga;
USER: putanga, huaputa, whakaputa, tutukinga, ngä,
GT
GD
C
H
L
M
O
overheads
/ˈəʊ.və.hed/ = USER: Ngā pikitia, pikitia, raruraru, ngā raruraru,
GT
GD
C
H
L
M
O
p
/piː/ = USER: p, wh, itu, E itu, par,
GT
GD
C
H
L
M
O
packing
/ˈpæk.ɪŋ/ = NOUN: whakamatā;
USER: tarapēke i pikau, whakamatā, whao, tarapēke ia,
GT
GD
C
H
L
M
O
parts
/pɑːt/ = USER: wāhanga, wahi, nga wahi, wahi o, ngā wāhanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
payable
/ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: hai utunga;
USER: kia utua, utua, utunga, nama atu, hei utunga,
GT
GD
C
H
L
M
O
payment
/ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga;
USER: utu, utua, utunga, te utu, utu e,
GT
GD
C
H
L
M
O
payments
/ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga;
USER: utu, utunga, ngā utu, ngā utunga, te utu,
GT
GD
C
H
L
M
O
period
/ˈpɪə.ri.əd/ = NOUN: rārangi kupu, takiwā, mate wāhine;
USER: wā, te wā, wä, vaha'a taimi, vaha'a,
GT
GD
C
H
L
M
O
petty
/ˈpet.i/ = USER: iti, rii, manapou, raatira, matou raatira,
GT
GD
C
H
L
M
O
plant
/plɑːnt/ = NOUN: tipu, wheketere;
VERB: whakatō;
USER: tipu, whakato, te tipu, tipu i, whakatokia he,
GT
GD
C
H
L
M
O
prepayments
= USER: utu tōmua, utu tömua, tömua, tōmua, ngä utu tömua,
GT
GD
C
H
L
M
O
price
/praɪs/ = NOUN: utu;
USER: utu, price, te utu, he utu,
GT
GD
C
H
L
M
O
product
/ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: hua;
USER: hua, te hua, hua i, hua e,
GT
GD
C
H
L
M
O
production
/prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: huānga;
USER: production, hanga, whakaputa, te hanga, whakanao,
GT
GD
C
H
L
M
O
products
/ˈprɒd.ʌkt/ = USER: hua, ngā hua, hua i, te hua, hua e,
GT
GD
C
H
L
M
O
profit
/ˈprɒf.ɪt/ = NOUN: hua;
VERB: painga;
USER: pai, te pai, he pai, pai o, te pai ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
progress
/ˈprəʊ.ɡres/ = NOUN: ahu whakamua;
USER: te ahunga whakamua, ahunga whakamua, ahu whakamua, te ahunga, te ahu whakamua,
GT
GD
C
H
L
M
O
purchase
/ˈpɜː.tʃəs/ = VERB: hoko mai;
USER: hoko, te hoko, hokonga, hoko i,
GT
GD
C
H
L
M
O
purchased
/ˈpɜː.tʃəs/ = USER: hokona, i hokona, hokona e, hokona ra, hokona nei,
GT
GD
C
H
L
M
O
raw
/rɔː/ = ADJECTIVE: torouka;
USER: raw, ora, mata, matatia, a mata,
GT
GD
C
H
L
M
O
realised
/ˈrɪə.laɪz/ = USER: ite, mohio, te kitenga, kitenga o, te kitenga o,
GT
GD
C
H
L
M
O
rebates
/ˈriː.beɪt/ = NOUN: moni tuku;
USER: huahoko,
GT
GD
C
H
L
M
O
receivable
/rɪˈsiːvəbl/ = USER: mai, nama mai, puta mai, utua mai, nama,
GT
GD
C
H
L
M
O
receivables
/rɪˈsiːvəblz/ = USER: mai, nama mai, nama, nama mai ka,
GT
GD
C
H
L
M
O
received
/rɪˈsiːvd/ = USER: riro, riro mai, riro ia, i riro, i farii,
GT
GD
C
H
L
M
O
reserves
/rɪˈzɜːv/ = USER: rāhui, rahui, whenua rāhui, whenua rahui, rahui i,
GT
GD
C
H
L
M
O
retained
/rɪˈteɪn/ = USER: mau, puritia, i mau, mau i, i mau i,
GT
GD
C
H
L
M
O
returns
/rɪˈtɜːn/ = USER: hoki, hoki mai, ka hoki, hokinga mai, foki,
GT
GD
C
H
L
M
O
revenue
/ˈrev.ən.juː/ = USER: moni, hua, te moni, whiwhinga pütea, moni whiwhi,
GT
GD
C
H
L
M
O
s
= USER: s, o, a, te, ngā,
GT
GD
C
H
L
M
O
salary
/ˈsæl.ər.i/ = NOUN: utu ā marama;
USER: utu utu ā marama, te utu, utu ā, tana utu,
GT
GD
C
H
L
M
O
sales
/seɪl/ = USER: hoko, hokonga, te hoko, hokohoko, ngā hoko,
GT
GD
C
H
L
M
O
sbo
GT
GD
C
H
L
M
O
security
/sɪˈkjʊə.rɪ.ti/ = NOUN: mōkete taituarā āpiti, maru;
USER: haumarutanga, haumaru, te haumarutanga, te haumaru,
GT
GD
C
H
L
M
O
services
/ˈsɜː.vɪs/ = USER: ratonga, ngā ratonga, ngä ratonga, ratonga e,
GT
GD
C
H
L
M
O
social
/ˈsəʊ.ʃəl/ = ADJECTIVE: pāpori;
USER: pāpori, hapori, te pāpori, te hapori,
GT
GD
C
H
L
M
O
software
/ˈsɒft.weər/ = USER: pūmanawa, te pūmanawa, ngā pūmanawa, pūmanawa i, pūmanawa e,
GT
GD
C
H
L
M
O
sold
/səʊld/ = USER: hokona, hokona atu, hokona ana, i hokona, ka hokona atu,
GT
GD
C
H
L
M
O
spare
/speər/ = USER: e manawapa, manawapa, e tohunga, manawapa ki, tohungia e,
GT
GD
C
H
L
M
O
stock
/stɒk/ = NOUN: rawa, pūtea moni;
VERB: whakaputu;
USER: rakau, take, kawei, take ia, rakau tonu,
GT
GD
C
H
L
M
O
stocks
/stɒk/ = USER: rakau, here waewae, kuhuna ana, kuhuna, te rakau,
GT
GD
C
H
L
M
O
tangible
/ˈtæn.dʒə.bl̩/ = USER: sino, ongoingofua, mahino, papû, mo'oni,
GT
GD
C
H
L
M
O
tax
/tæks/ = NOUN: tāke;
USER: tāke, pupirikana, takoha, nga pupirikana,
GT
GD
C
H
L
M
O
telephone
/ˈtel.ɪ.fəʊn/ = NOUN: waea;
USER: waea, te waea, niuniu, waea i,
GT
GD
C
H
L
M
O
tools
/tuːl/ = USER: taputapu, ngā taputapu, ngā utauta, tools, te taputapu,
GT
GD
C
H
L
M
O
trade
/treɪd/ = VERB: hokohoko;
USER: hokohoko, tauhokohoko, hokohoko i, te hokohoko, mahi tauhokohoko,
GT
GD
C
H
L
M
O
turnover
/ˈtərnˌōvər/ = USER: rerekē, rerekē haere, hurihanga, te rerekē haere, kaha rerekē haere,
GT
GD
C
H
L
M
O
utilities
/juːˈtɪl.ɪ.ti/ = USER: taputapu, ngā taputapu, pāraha, ngā pāraha, utauta,
GT
GD
C
H
L
M
O
vat
/væt/ = USER: poka, takahanga, takotoranga, poka waina, te poka,
GT
GD
C
H
L
M
O
vehicles
/ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: waka;
USER: waka, ngā waka, vehicles, te waka,
GT
GD
C
H
L
M
O
water
/ˈwɔː.tər/ = NOUN: wai;
USER: te wai, wai, he wai, wai i,
GT
GD
C
H
L
M
O
within
/wɪˈðɪn/ = ADVERB: nō roto;
USER: i roto i, roto, i roto, roto i, ki roto,
GT
GD
C
H
L
M
O
work
/wɜːk/ = NOUN: mahi;
USER: mahi, te mahi, mahi a, te ohipa, mahi i,
GT
GD
C
H
L
M
O
year
/jɪər/ = NOUN: tau;
USER: tau, nga tau, te tau, tau e,
155 words